Rumi
Interpretation: Leticia Sabatella
Music: Marcus Viana.
O Mundo precisa da Paz...
The World needs Peace...
A HORA DA UNIÃO
De toda a parte
chega o segredo de Deus.
Eis que todos correm desconcertados
Dele,
por quem todas as almas estão sedentas,
chega o grito do aguadeiro
Todos bebem o leite da generosidade divina
e querem agora conhecer o seio de sua nutriz.
Apartados,
anseiam por ver o momento
do encontro e da união
A cada nascer do sol oram junto
muçulmanos, cristãos, judeus.
Abençoado todo aquele em cujo coração
ressoa o grito celeste que chama: Vem
Limpa bem teus ouvidos
e recebe nítida essa voz -
O som do céu chega como um sussurro.
Não manches teus olhos
com a face dos homens
- vê que chega o imperador da vida eterna.
Se te turvaram os olhos,
lava-os com lágrimas,
pois nelas encontrarás
a cura de teus males.
Acaba de chegar do Egito
uma caravana de açúcar
- já se ouvem os sinos e os passos cansados
Silêncio…
Eis que chega o Rei
para completar o poema…
Rumi
The Union Time
comes the Secret of God.
Then, they all go, disconcerted
From Him,
by whom all souls are hungry,
comes the call of the water bearer
All drink the milk of Divine Generosity
and now want to know the midst of its Inner Source.
Separated,
eager to see the moment
of meeting and union
Every sunrise, pray together
Muslims, Christians, Jews.
Blessed the one, in whose heart
resounds the celestial cry that calls: Come
Clean your ears well
and receive clearly this voice -
The sound of Heaven comes as a whisper.
Don't stain your eyes
with the face of men –
See, that the Emperor of Eternal Life is coming.
If somebody cloud your eyes,
wash them with tears,
with them you'll find
the healing for your ills
A caravan of sugar
has just arrived from the Egypt
and now we hear the bells and goers ' steps, tired
Silence…
Here comes the King,
to complete the poem.
Rumi
Nenhum comentário:
Postar um comentário