Eu gostei desta foto publicada no G1, tá bom? =)
A Polka ficou linda =)
Neste momento em que o mundo inteiro quer falar comigo, eu quero deixar uma coisa muito bem explicada que é algo que talvez muitas pessoas ouçam de mim daqui para frente...
Não, eu não sou uma GUITARRISTA que "virou" MUÇULMANA.
Muito pelo contrário, eu sou mesmo é UMA MULHER MUÇULMANA.
Posso ser uma guitarrista... HOJE... mas serei para sempre UMA MUÇULMANA.
Então o correto é dizer: "Ela é uma MUÇULMANA, que por um acaso toca guitarra..."
Salam
I liked this photo published on the G1, okay? =)
The Polka was beautiful =)
At a time when the whole world wants to talk to me, I want to make something very well explained, and it's something that many people might listen to me going forward ...
No, I'm not a GUITAR PLAYER that "turned" MUSLIM.
Rather, I am, first and foremost, A MUSLIM WOMAN.
I can be a guitar player ... TODAY ... but will forever be A MUSLIM.
So, it is okay to say, "She is a MUSLIM WOMAN, and she also plays guitar ..."
Salam
Nenhum(a) muçulmano(a) te atacou por trabalhar na música?
ResponderExcluirSempre há discussões sobre isto entre nós muçulmanos, mas acredito que podemos resolver isto entre nós, tá bom? =)
Excluir